向晚意不適,
驅(qū)車(chē)登古原。
夕陽(yáng)無(wú)限好,
只是近黃昏。
注釋?zhuān)?/P>
樂(lè)游原:本秦時(shí)宜春苑,西漢時(shí)宣帝建樂(lè)游苑于此,故名。唐時(shí)在長(zhǎng)安城內(nèi),為士女節(jié)日游賞勝地,在今陜西西安市南,大雁塔東北。
向晚:傍晚。向?qū)⒔?、接近?/P>
意不適:心情不舒暢。
古原:即樂(lè)游原。
賞析:
本詩(shī)三四句是深含哲理的千古名言。詩(shī)人描繪了這樣一幅畫(huà)面:余暉映照,晚霞滿(mǎn)期天,山凝胭脂,氣象萬(wàn)千。詩(shī)中蘊(yùn)涵了這樣一個(gè)意旨:景致之所以如此妖嬈,正是因?yàn)樵诮咏S昏之時(shí)才顯得無(wú)限美好。
更多信息請(qǐng)查看古詩(shī)大全