A:I thought you said we were going to stay three days in Chicago.
你說我們?cè)谥ゼ痈缫斓摹?/p>
B:We are. It's two nights In the hotel. July 3rd and 4th, but three days altogether.
是三天。在旅館住兩夜,7月3號(hào)和4號(hào),但總共是三天。
A:I see. We arrive early on the third, and we leave at 11:30 p.m. on the fifth.
明白了。我們是3號(hào)一大早到,5號(hào)夜里11:30走。
C:That's correct. As you see, I've made reservations for you on the night train to New York on the fifth. You'll have two sleeping berths.
對(duì)。你們看,我為你們預(yù)訂了5號(hào)夜里的火車票去紐約。你們有兩個(gè)臥鋪。
B:So it is really a full day on the fifth.
所以5號(hào)有一整天時(shí)間。
C:Plenty of time for shopping and sightseeing. You'll even have enough time for a show in the evening because the train station is near the theater district.
有充足的時(shí)間購物和觀光。你們甚至有足夠的時(shí)間在晚上看場(chǎng)表演?;疖囌揪驮趧≡簠^(qū)附近。
A:I think that'll work out fine.I hope I'll be able to sleep on the train.
我看這個(gè)安排很好。希望在火車上我能睡著。