A:Can you lend me fifty bucks?
你可以借我50美元嗎?
B:What? Again? Why do you keep running out of money?
什么?又借?你怎么老是缺錢(qián)?
A:I guess I don't earn enough.
我想是賺得不夠多。
B:No,I think it's how you budget your life, that's the problem.
不,我想是你沒(méi)有好好計(jì)劃開(kāi)支,這才是問(wèn)題所在。
A:That's my business, not yours.
那是我的問(wèn)題,不關(guān)你事。
B:True enough, until the time comes that you need to take my money.I don't know where you're wasting your money but I think you need to take a look at what's really important.
你說(shuō)得對(duì),可是每次你來(lái)找我借錢(qián),我不知道你是怎么花掉你的錢(qián)的,但是你應(yīng)該想想什么事情真正值得花錢(qián)。
A:So how do you survive from pay day to pay day?
那你是怎樣度過(guò)沒(méi)有發(fā)工資的日子呢?
B:I don't just survive. I put money away as well.I know when I get paid where most of the cash will go, and I stick to my plan. If I follow a budget I don't have any nasty surprises.
我不僅僅“度日”,我還存錢(qián),領(lǐng)了工資后,我知道錢(qián)該往什么地方花,而且我堅(jiān)持這種做法,我遵循一個(gè)比較固定的預(yù)算。量人為出,這樣我就沒(méi)有你這種麻煩了。
A:I'm not disciplined enough I guess.
我想我無(wú)法那么自律。
B:In a few months I'm planning to invest my money into some foreign companies. I think you need to reevaluate your spending habits.
幾個(gè)月以后我打算把錢(qián)投資到一些外國(guó)公司去。我想你應(yīng)該再反省一下你的花錢(qián)習(xí)慣。