A:Hey, Maggy, Did you hear about David?
嘿,你有沒(méi)有聽(tīng)說(shuō)過(guò)大衛(wèi)的事啊?
B:About David? No, I didn’t hear anything.
大衛(wèi)的事?沒(méi)有,我什么都沒(méi)聽(tīng)說(shuō)。
A:You know, about David and his new boss.
你知道的,就是大衛(wèi)和他新老板的事啊。
B:Sorry, I don’t quite follow you.
對(duì)不起,我不太懂你的意思。
A:Well, I heard David has been fired.
這個(gè)嘛,我聽(tīng)說(shuō)大衛(wèi)被炒魷魚(yú)了。
B:Oh, that is a shame. He is really hard working.
那真是太可惜了,他工作還挺認(rèn)真的呢!