午夜国产狂喷潮在线观看|国产AⅤ精品一区二区久久|中文字幕AV中文字幕|国产看片高清在线

    2017年山東大學(威海)翻譯學院碩士生復試方案
    來源:山東大學(威海) 閱讀:1039 次 日期:2017-03-16 16:19:44
    溫馨提示:易賢網(wǎng)小編為您整理了“2017年山東大學(威海)翻譯學院碩士生復試方案”,方便廣大網(wǎng)友查閱!

    各位考生:

    3月20日 8:00-12:00,翻譯學院報到,地點聞外樓403。

    3月20日 14:30—15:30,聽力測試,地點網(wǎng)絡樓503。

    3月21日 16:20-18:20 ,筆試,地點研究生處統(tǒng)一安排,詳見《資格審查合格證明》。

    3月22日 16:10—18:00,綜合能力測試,地點翻譯學院會議室(聞外樓316)。

    (一)英語語言文學專業(yè)(學術(shù)型)

    1.復試重點考查考生的綜合素質(zhì),筆試和面試相結(jié)合

    復試包括聽力測試、綜合能力測試(口語表達和回答內(nèi)容并重)和第二外國語測試三個部分。復試滿分100分,其中,聽力測試和綜合能力測試(口語表達和回答內(nèi)容并重)各占45%,第二外國語測試占10%。

    (1)聽力測試

    試題難度和形式與美國托福考試或英國雅思相當??荚囋谡Z音實驗室進行,閱卷工作隨即進行,聽力成績不合格者將被淘汰。聽力考試合格者進行第二部分綜合能力測試。

    (2)綜合能力測試(口語表達和回答內(nèi)容并重)

    考生需要從5套規(guī)定試題中任選一套,用英語進行口頭陳述,并同時錄入磁帶??荚嚱Y(jié)束后,逐一播放考生的錄音,復試組成員根據(jù)考生的口語流利程度、語音語調(diào)、表達的連貫程度、思維的清晰度、內(nèi)容表達的完整性和邏輯性、語言的準確度以及考生對相關(guān)專業(yè)知識的掌握等,對考生的綜合成績進行實名評判打分,不合格的考生將被淘汰。

    (3)第二外國語測試

    2.擬錄取排名方式

    按照總成績排列擬錄取名次

    總成績=(初試成績÷5)×50%+復試成績×50%

    一志愿考生和調(diào)劑考生分別排名。復試總成績不合格(低于60分)者,不予錄取。

    3.綜合能力測試參考書目

    簡明英語語言學教程(新版)[M].戴煒棟 何兆熊. 上海:上海外語教育出版社,2002.

    語言學教程(第三版)[M].胡壯麟. 北京:北京大學出版社,2006.

    現(xiàn)代語言學概論[M].陳佑林 何舉純. 武漢:華中師范大學出版社,2008.

    英漢互譯實踐與技巧[M].許建平. 北京:清華大學出版社,2004.

    英漢互譯教程[M].司顯柱 曾劍平. 北京:北京大學出版社,2009.

    王湘云. 中國大學生英語磨蝕實證研究[M]. 濟南:山東大學出版社, 2011.

    王湘云. 英語詩歌文體學研究[M]. 濟南:山東大學出版社, 2011.

    中國高校英語專業(yè)本科翻譯教學研究[M].薄振杰. 濟南:山東大學出版社, 2011.

    西方翻譯研究方法論:70年代以后[M].李和慶 黃皓 薄振杰.北京:北京大學出版社, 2005.

    Baker, M. 2004. In Other Words: A Coursebook on Translation. Shanghai: Foreign Language Education Press.

    Newmark, P. 2004. A Textbook of Translation. Shanghai: Foreign Language Education Press.

    Widdowson, H. G. 2000. Linguistics. Shanghai: Foreign Language Education Press.

    (二)英語筆譯(專業(yè)學位)

    1.復試重點考查考生的綜合素質(zhì),筆試和面試相結(jié)合。

    復試包括聽力測試、綜合能力測試兩個部分。復試滿分100分,其中,聽力測試部分占40%,綜合能力測試部分占60%。

    第一部分:聽力測試

    試題難度和形式與美國托??荚嚮蛴潘枷喈敗?荚囋谡Z音實驗室進行,閱卷工作隨即進行,聽力成績不合格者將被淘汰。聽力考試合格者進行第二部分綜合能力測試。

    第二部分:綜合能力測試(英語口頭作文40%和筆試60%)

    (1)英語口頭作文:考生需就某一與翻譯有關(guān)的規(guī)定話題用英語進行口頭表述,并同時錄入磁帶??荚嚱Y(jié)束后,逐一播放考生的錄音,復試組成員根據(jù)考生的口語流利程度、語音語調(diào)、表達的連貫程度、思維的清晰度、內(nèi)容表達的完整性和邏輯性、語言的準確度以及考生對相關(guān)專業(yè)知識的掌握等,對考生成績進行實名評判打分,不合格的考生將被淘汰。

    (2)筆試(時間為2小時)

    試題由英漢、漢英單句筆譯,英漢、漢英段落筆譯2部分組成。將依照翻譯的信息完整性,準確性,得體性,以及語言質(zhì)量進行判分。

    2.擬錄取排名方式

    按照總成績排列擬錄取名次

    總成績 =(初試成績÷5)×50%+復試成績×50%

    一志愿考生和調(diào)劑考生分別排名,全日制和非全日制考生也分別排名,復試總成績不合格(低于60分)者,不予錄取。

    3.綜合能力測試參考書目

    戴煒棟 何兆熊. 簡明英語語言學教程(新版)[M]. 上海:上海外語教育出版社,2002.

    胡壯麟. 語言學教程(第三版)[M]. 北京:北京大學出版社,2006.

    陳佑林 何舉純. 現(xiàn)代語言學概論[M]. 武漢:華中師范大學出版社,2008.

    許建平. 英漢互譯實踐與技巧[M]. 北京:清華大學出版社,2004.

    司顯柱 曾劍平. 英漢互譯教程[M]. 北京:北京大學出版社,2009.

    劉宓慶. 中西翻譯思想比較研究[M]. 北京:中國對外翻譯出版社,2005.

    謝天振. 中西翻譯簡史[M]. 北京:外語教學與研究出版社,2009.

    徐彬. 翻譯新視野 — 計算機輔助翻譯研究[M].濟南:山東教育出版社, 2009.

    王湘云. 中國希臘古代神話對比研究[M]. 濟南:山東大學出版社, 2010.

    李和慶 黃皓 薄振杰. 西方翻譯研究方法論:70年代以后[M]. 北京:北京大學出版社, 2005.

    Baker, M. 2004. In Other Words: A Coursebook on Translation. Shanghai: Foreign Language Education Press.

    Newmark, P. 2004. A Textbook of Translation. Shanghai: Foreign Language Education Press.

    Widdowson, H. G. 2000. Linguistics. Shanghai: Foreign Language Education Press.

    易賢網(wǎng)手機網(wǎng)站地址:2017年山東大學(威海)翻譯學院碩士生復試方案
    由于各方面情況的不斷調(diào)整與變化,易賢網(wǎng)提供的所有考試信息和咨詢回復僅供參考,敬請考生以權(quán)威部門公布的正式信息和咨詢?yōu)闇剩?/div>

    2025國考·省考課程試聽報名

    • 報班類型
    • 姓名
    • 手機號
    • 驗證碼
    關(guān)于我們 | 聯(lián)系我們 | 人才招聘 | 網(wǎng)站聲明 | 網(wǎng)站幫助 | 非正式的簡要咨詢 | 簡要咨詢須知 | 新媒體/短視頻平臺 | 手機站點 | 投訴建議
    工業(yè)和信息化部備案號:滇ICP備2023014141號-1 云南省教育廳備案號:云教ICP備0901021 滇公網(wǎng)安備53010202001879號 人力資源服務許可證:(云)人服證字(2023)第0102001523號
    聯(lián)系電話:0871-65099533/13759567129 獲取招聘考試信息及咨詢關(guān)注公眾號:hfpxwx
    咨詢QQ:1093837350(9:00—18:00)版權(quán)所有:易賢網(wǎng)